Let’s be real—there’s a certain kind of mythic folklore that swirls around English teachers in China, like a ghost story told in dimly lit dorm rooms after too much bubble tea. You’ve heard it, right? The whisper: *“Oh, they’re just LBHs—Losers Back Home.”* It’s catchy, it’s snarky, and honestly? It sticks like a poorly translated grammar rule. But here’s the twist: the term isn’t just a joke; it’s a full-blown cultural shorthand, a lazy label slapped onto thousands of passionate, overworked, and sometimes hilariously mismatched foreign teachers who’ve traded their commute to a cubicle for the commute to the 7-Eleven on campus. And yes, some of them do arrive with questionable qualifications, questionable punctuality, and questionable life choices—but let’s not turn the entire profession into a punchline just because a few misfits left their degrees in a suitcase back in Manchester.

The irony? Most of these LBHs aren’t even *trying* to be losers. They’re chasing dreams that feel impossibly distant from home—maybe a year abroad, a chance to taste real jianbing before 8 a.m., or simply the thrill of teaching kids who’ve never seen a native English speaker up close and personal. And yet, despite being the backbone of China’s ever-growing private education sector, they’re often treated like the odd ones out at a party where everyone else is fluent in Mandarin, knows how to use a WeChat Pay QR code without blinking, and has already opened a small business selling tofu snacks to tourists. It’s like being the only person who brought a snorkel to a tea ceremony—well-meaning, slightly out of place, but still doing their best.

Now, picture this: a 32-year-old former barista from Glasgow, armed with a TEFL certificate he bought off a website that looked suspiciously like a 1990s dial-up ad, is now teaching 10-year-olds to conjugate verbs in a school where the air conditioning only works on alternate Tuesdays. He’s not a loser—he’s a guy who saw a job posting saying “No experience needed!” and thought, *“Well, why not?”* And honestly, that’s the whole problem. The term LBH doesn’t just mock; it erases the complexity. It’s like calling all pilots “plane dreamers” because one guy once crashed a drone into a noodle shop. The reality? Many English teachers in China are survivors. They’re people who’ve dodged layoffs, student debt, and the soul-crushing monotony of office life in the West—only to end up here, in a city where your biggest worry isn’t a performance review, but whether the rice at the canteen is still safe to eat after the power outage.

And let’s talk about the real surprise that most people don’t know: **China actually has a formal government program called the “Foreign Experts in China” initiative, which vetted and certifies thousands of English teachers annually—many of whom are hired through rigorous screening, professional references, and even background checks.** That’s right. While the internet loves to paint the entire profession as a dumping ground for unemployed dreamers, the truth is that a significant number of foreign teachers are highly qualified, well-compensated, and officially recognized by the Chinese Ministry of Education. Some even teach at top-tier universities in Beijing or Shanghai, earn more than many local professionals, and are given housing, medical insurance, and even language training in return. So the LBH stereotype? It’s like assuming all astronauts are just guys who failed physics in high school—funny until you realize they’re literally flying to space.

Still, the myth persists. Why? Because it’s easy. It’s faster to say “Oh, he’s just another LBH” than to ask, “Hey, how’s your class going? Did the kids finally get the difference between ‘I am going’ and ‘I go’?” It’s also fueled by the absurdity of some of the stories that float around: the teacher who tried to explain Shakespeare using only emojis, the one who taught “American English” by only mimicking accents from *The Simpsons*, or the guy who once tried to impress his students by doing a cartwheel during a lesson on verb tenses. These aren’t representative of the majority—but they *are* the memes, the stories, the gold dust in the sea of expat gossip. And let’s be honest, who doesn’t love a good “teacher fails” compilation?

But here’s the thing—this entire narrative ignores the cultural bridge that English teachers *actually* help build. They’re not just teaching grammar; they’re introducing Chinese students to new worldviews, helping them dream beyond borders, and sometimes, just sometimes, making them believe that *they* could one day be the one standing in front of a classroom in Toronto, or Tokyo, or even back in Chengdu. And for that? They deserve more than a nickname. They deserve a spotlight. A thank-you note. Maybe even a medal—though preferably one that doesn’t say “Best in Class” in terrible calligraphy.

So yes, there are teachers who don’t belong. There are those who underperform, misbehave, or simply don’t know how to pack a suitcase without forgetting their passport. But to label an entire profession—a group of people who work long hours, adapt to new cultures, and try to do something meaningful with their lives—as “Losers Back Home” is not just lazy, it’s deeply unfair. It’s like calling all chefs “greasy guys who can’t boil water” because one guy once burned the rice. We’re not here to defend every single expat English teacher—we’re here to celebrate the ones who stay up late grading papers, who bring snacks to school on rainy days, and who, in their own quirky, imperfect way, are helping shape the future—one lesson at a time.

In the end, the LBH label isn’t a verdict—it’s a red herring. A lazy shortcut that doesn’t account for the real story: that behind every classroom in China, there’s a human being trying to connect, to grow, and maybe, just maybe, to prove that being a “loser back home” doesn’t mean you can’t be a hero in someone else’s story. So the next time you hear someone say “LBH,” pause. Take a breath. And instead of laughing, ask: *“What if they’re not losers at all? What if they’re just… trying?”* Because sometimes, the most heroic thing you can do isn’t to be perfect—it’s to show up.

Categories:
Beijing,  Chengdu,  Toronto,  English, 

Image of How to find a teaching job in Universities in China
Rate and Comment
Image of Justin Timberlake was 'not intoxicated' during DWI arrest, lawyer says
Justin Timberlake was 'not intoxicated' during DWI arrest, lawyer says

The night that Justin Timberlake’s Porsche took a slightly misaligned turn down a New York street, it wasn’t the engine that sputtered—it was th

Read more →

Login

 

Register

 
Already have an account? Login here
loader

contact us

 

Add Job Alert