Let’s be honest—there’s a certain kind of expat in China who walks into a café with a thermos of lukewarm coffee, a slightly-too-big hoodie, and a look that says, *“I’ve seen things. I’ve also seen my future slowly evaporate.”* That person? Likely an English teacher. And if you’re not careful, you’ll get lumped into the infamous LBH category—Losers Back Home—like you’re a rejected Pokémon with no evolution path and a tragic backstory involving bad Tinder dates and a failed startup. But hey, before you start packing your suitcase for a clandestine return to your hometown, let’s talk about why we’re all *so* deeply misunderstood.

You know how people say, “It’s not the size of the dog in the fight, it’s the size of the fight in the dog”? Well, in China’s expat scene, it’s more like, “It’s not the qualifications, it’s the *perception* of qualifications.” A British teacher with a PGCE and three years of secondary school experience gets called a “drama queen with a teaching degree” by a guy who once taught English via PowerPoint to 14-year-olds in a warehouse. It’s not fair. It’s not logical. And yet, here we are, being judged not by our lesson plans or student evaluations, but by a vague rumor mill that whispers, *“He couldn’t get a job back home… so he came here to teach kids how to say ‘I like apples’ and call it a career.”* Honestly, I’d trade my entire TESOL certificate for a single moment of respect.

But here’s the real kicker—this whole LBH thing? It’s like the internet’s version of a bad first date. Everyone’s saying it, but no one’s actually talking to the people involved. We’re not all the “guy who brought his pet iguana to class because he thought it was a ‘cultural exchange’” (though, yes, I know someone who *did* that). Most of us are just regular humans with student loans, a desire to see the world, and a questionable decision to believe that “TEFL Certificate = Passport to Global Citizenship.” We’re not running from anything—we’re running *toward* sunsets in Sanya, street food that tastes like magic, and the dream of making a kid say “I’m going to be an astronaut” with perfect pronunciation.

And speaking of Sanya—yes, that tropical paradise where the palm trees whisper secrets and the beaches are so golden they’re practically flirting with the sun—there’s actually a whole world of opportunity for teachers who *want* to do more than just “teach English.” Check out *Sanya Jobs* for roles that go beyond the classroom. Want to teach business English to local entrepreneurs who are building a coconut-based blockchain startup? That’s a thing. Want to help local schools integrate AI into their syllabus? Also a thing. Want to write children’s books about mermaids who speak fluent English? *Yes, please.* The point is, the LBH stereotype is like a dusty old photo in a forgotten album—sure, it was once a real image, but now it’s just a sad relic of an era when “expat” meant “last hope for a visa.”

Let’s not forget: the people who call us losers? Often they’re the ones who flew halfway around the world to open a “co-working space for digital nomads” in a city with no reliable internet and a 90% chance of a sudden monsoon. Meanwhile, we’re the ones with the real jobs—grading papers, planning lessons, and somehow still managing to laugh during staff meetings. We’re not losers. We’re *pioneers*. We’re the ones who’ve survived the Great Tea Incident of 2019, the time a student asked if “to be or not to be” was a brand of yogurt. We’ve endured the “Why are you so tall?” questions, the “Can you speak Chinese?” panic, and the eternal struggle of explaining why “I’m a teacher, not a therapist” when a student cries over a missing crayon.

So let’s retire the LBH label with the same grace we’d retire a pair of broken-in sneakers. Because here’s the truth: being an English teacher in China isn’t about running away from home—it’s about building something new. It’s about showing up every day with a smile, a whiteboard, and a heart full of hope. It’s about teaching kids to dream in English, even if they only know how to say “I love pizza” and “please don’t touch my backpack.” And if you’re one of those teachers, then congratulations—you’re not a loser. You’re the reason some kid in Chengdu might one day say, “I want to be someone too,” and mean it.

In the end, maybe the real lesson isn’t in the grammar drills or the pronunciation drills or even the dreaded “present perfect tense.” Maybe it’s this: don’t judge a teacher by the label on their visa, or their last job, or whether they once tried to make a homemade “English learning app” using a PowerPoint and a dream. Judge them by the way they light up a student’s face when they finally say “I can do it!” in perfect past continuous. That’s the real win. That’s the real legacy. And if that’s not enough to make you feel like a winner, then I don’t know what is.

So next time you hear someone whisper “LBH” like it’s a curse word, just smile, pull out your notebook full of student quotes like war medals, and say, “Actually, I’m just here for the Sanya sunsets, the free snacks at staff meetings, and the chance to help someone believe in their own voice.” And if they still don’t get it? Well, that’s their problem. You? You’re already winning. And honestly? That’s the most beautiful thing about being an English teacher in China. You’re not running from anything. You’re just living—loudly, joyfully, and with a slightly questionable accent.

Categories:
Chengdu,  English, 

Image of How to find a teaching job in Universities in China
Rate and Comment
Image of w to Turn Your Teaching Passion into a Lifelong Legacy—Even When You Feel Overwhelmed
w to Turn Your Teaching Passion into a Lifelong Legacy—Even When You Feel Overwhelmed

@assistantYou know that feeling? The one where you’ve just spent three hours grading papers, your coffee is cold, and you’re staring at a blank sc

Read more →

Login

 

Register

 
Already have an account? Login here
loader

contact us

 

Add Job Alert